Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - Chantal

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 145
1 2 3 4 5 6 ••Sekantis >>
13
Originalo kalba
Olandų ik mis je zo hard
ik mis je zo hard
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pabaigti vertimai
Turkų seni çok özlüyorum
Anglų I miss you very much
167
Originalo kalba
Turkų merhaba aÅŸağıda blirtilmiÅŸ olan...
merhaba

İstanbulda firmamızı yaptıgınız zıyaret netıcesınde Aşağıda bulunan artikelleriniz için fiyat almak istiyoruz.1 konteyner mal teslimi kaç gün de olabılır?

saygılarımızla

iyi çalışmalar

Pabaigti vertimai
Anglų Hello, the goods mentioned below..
23
10Originalo kalba10
Olandų Respect voor mijn vader
Respect hebben voor mijn vader

Pabaigti vertimai
Anglų Show some respect
123
Originalo kalba
Turkų Senin hayatın yalancı ve sahte insanlarla dolu....
Senin hayatın yalancı ve sahte insanlarla dolu. eğer böyle devam edersen yalnız öleceksin. bunu sakın unutma; yalnız ve mutsuz... anlayana gelsin...

Pabaigti vertimai
Olandų Je leven is vol met leugenaars
Anglų your life
18
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Ben nasıl bir kiÅŸiyim.
Ben nasıl bir kişiyim.

Pabaigti vertimai
Anglų What kind of person am I?
37
Originalo kalba
Turkų turkse tekst
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam ban
het is een stukje dat een vriend schreef, wil graag weten wat het betekent. kan een spreuk zijn.

Pabaigti vertimai
Olandų Pinhani
332
Originalo kalba
Turkų Bunu bilmeni isterim. KeÅŸke... ...
Bunu bilmeni isterim. Keşke... Senin beni anlaman için kırk fırın ekmek yemen lazım ben çok zor biriyim zor olduğum halde kolay biri de olabilirim önce beni tanıman lazım tanıman için de zaman lazım, okadar zaman da olmadığına göre beni fazla tanıyamayacaksın. Seni çok seviyorum bunu bilmeni istiyorum İngilizce konuşamıyorum ama Türkçe konuşabiliyorum Türkçe de yazınca kendimi rahat hissediyorum.
<edit> Took this part of the text : "Ben seni çok özlüyorum. Seninle hayat geçirmek istiyorum. Umarım sen de beni seviyorsundur beni istiyorsundur seni çok seviyorum sen de beni seni sevdiğim kadar seviyor musun aşkım?", as it was already translated, + took "delki diyor" off the end of the text.</edit>(03/14/francky on cheesecake and sunnybebek's notifications)

Pabaigti vertimai
Anglų I want you to know this. If only...
112
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų gecenin karanligindasin gunesin isiginda...
gecenin karanligindasin gunesin isiginda suyun damlasinda selin coskusunda kimi yanimdasin kimi ruyamda ama hep aklimdasn sakin unutma

Pabaigti vertimai
Olandų Je bent in de duisternis van de nacht..
119
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...
seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim
helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d.

Pabaigti vertimai
Olandų Als houden van jou één zonde is
116
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Pabaigti vertimai
Olandų Zonder jou kan ik geen adem halen
Vokiečių Ohne dich
12
Originalo kalba
Olandų uw eerste auto?
uw eerste auto?
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST ANOTHER TRANSLATION FROM THIS TEXT, BECAUSE IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS :
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
THANK YOU.



Pabaigti vertimai
Anglų Your first car?
Serbų Vasa prva kola?
215
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...
ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal.

Pabaigti vertimai
Anglų Ali had an operation..
24
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų Ä°ltifatların için teÅŸekkürler
İltifatların için teşekkürler
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Pabaigti vertimai
Olandų Bedankt voor je complimentjes
Vokiečių Vielen Dank für Deine Komplimente
38
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Pabaigti vertimai
Olandų Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Rusų Я люблю тебя...
194
Originalo kalba
Turkų Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?...
Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?

Tebrik ederim. Allah bir yastık da kocatsın, mutluluklar.

Keşke burda olsaydınız da hep beraber kutlayabilseydik, yanınızda olmayı çok istedim gerçi gene kutlarız sen geldiğinde
msn exchange. british english or american english is alright.

Pabaigti vertimai
Anglų Did anything change in your life?
33
Originalo kalba
Turkų dokunamadığım kadar çok özledim meleÄŸim
dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
seni sana dokunamadığım kadar çok özledim meleğim

Pabaigti vertimai
Anglų I miss you like crazy...
229
Originalo kalba
Turkų Kanadayla ilgili
Canım arkadaşım yaşadığın problemlerden dolayı bende çok üzüldüm ama şimdiye kadar öğrenmisindir ki hayatta her sorunla karşılaşabiliyoruz, artık bu sorunlar için üzülmememiz gerektiğini öğrendim ben.Benim hayattaki tek üzüntüm senin gibi bir arkadaştan uzak kalmak maalesef.

Pabaigti vertimai
Anglų About Canada (?)
13
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų sizi özledim Ali
sizi özledim Ali
Felemenkçe

Pabaigti vertimai
Olandų Ali, ik mis u.
133
Originalo kalba
Turkų çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...
çok tatlısın...
seninle tanışmak isterim...:)
tabii senin için sakıncası yoksa...
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var fakat ,
tanıdığım kimse yok....

Pabaigti vertimai
Rusų Разговор
Anglų You are very sweet..
Ukrainiečių Розмова
1 2 3 4 5 6 ••Sekantis >>